2011年11月25日 星期五

[書摘]挪威的森林 讀後心得

這套紅綠版本的挪威的森林已經買了快一年了,都還沒開封(兩本買的時候是套在一起的),前一陣子總算想讀它了。話說這樣紅、綠的單調封面,是當初日本發行的時的就是這樣的設計。
先來聽聽挪威的森林這首歌吧(非伍佰的那首…而是The Beatles的):http://www.youtube.com/watch?v=lY5i4-rWh44

這本算是村上春樹代表作裡的代表作,記得有讀到過此作品發行量超過一千萬本的報導 (不確定是指全球還是只有日本地區),但無論如何這樣的銷量,這樣的知名度,我到現在才讀它,實在算是太晚了。
 
村上春樹的作品我讀過的只有兩本,一個是發條鳥年代記的第一本(這套作品共有三本),一個是「關於跑步,我說的其實是」。前者給我的印象還蠻好的,但詳細的內容已經模糊,只記得劇情走向有點懸疑,然後故事裡有貓(找貓)。 後者是大學上歷史課時老師介紹的,蠻讚同該老師介紹這本書的評語:「讀這本書的內容,比我自己去跑步還要累」,總之是村上春樹的跑步經驗談。

挪威的森林這本書啊,我先前對它有一個印象就是這本書很「色」,其實這個印象並非根植於我實際讀過,而是從旁人對這本書的評語,這這評語或許只是玩笑話就是,但無可否認成為我觀看此書時的重點

完全不知道這本書的或者是完全沒讀過的,可以先看一下中文wiki的介紹:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E7%9A%84%E6%A3%AE%E6%9E%97_(%E5%B0%8F%E8%AF%B4)

就我看完此書的感想,的確這本書蠻色的。不過或許這才是村上春樹作品的調調:射精、發射、高潮(我讀過的那兩本記憶中並沒啥性方面的題材)。當然也不是說作品有性題材就是「色」的作品,但挪威的森林裡的情節,處處有性,劇情的的推展亦和眾人的性態度、性行為以及性觀念有關,這「色」的成分是不容否認的。但是「情色還是色情」,我想就看個人的解讀了。我自己是覺得這作品的性愛或性交內容的描寫手法以及在劇情中的定位,倒是「色得很有文學味啊」(究竟還是一本文藝小說嘛)。

這本書所討論的題材如果概括來說大概就是三個面向:生死、愛情以及自我存在的價值,不過故事裡的人物大都有心理病態的一面,不然就是行為有點奇怪。雖說的確心理上的完全健全的人是少有的,但是書中人物的價值觀與作為卻是比較偏激的,但文學小說就是這麼一回事,鮮明的人物與強烈的性格,讀起來才有味道。

這不是本可以讓人覺得快樂的書,說實在的也不適合在心情低落的時候閱讀。剛好最近這一陣子我的心情說不上開朗,這本書倒是成功地讓我在讀完之後有些難以言喻的愁緒啊。

故事開頭的那個人跌入井中,然後飽受心靈上的孤寂與生理上的痛苦的意象相當棒。這本書裡的每個角色的思考與舉止,都有太多讓我猜想不透的地方;也就是有著太多我所認定的「非常識人」的成分。這樣與書中角色的無形隔閡,讓我在閱讀的過程中不禁會假定這些書中的角色的內心都是十分孤寂,難以被人理解的,這也讓我覺得書中的每個角色套用「苦困於深井」這樣的情境竟都十分適切。

這本書在我看來對於前述我所提到的三個主題:生死、愛情以及自我存在的價值並沒有一個直接性的討論探究;書中文字所能帶給讀者的是一種孤獨、無奈,無能為力的陰鬱情緒,透過這樣灰白色的氣氛以及書中人物的悲劇,讓讀者自己思辯這三個主題,並且找到救贖自我存在價值的出路。
 
因為對於村上在這書中所引用到的文學(ex.大亨小傳)、音樂並不熟悉,就連  挪威的森林 這首歌還是要看完書後google一下才知道原來是這樣的弦律,所以讀這本書的共鳴度終究還是因此下降了些。

就讀完這本書的實質收獲來說,不能說有多少。但是就情緒上以及氣氛上的感染來說,這本的確比「人間失格」還要讓我能夠深陷其中。

書中的文字常有一些語助詞,聽說是譯者的習慣。(尤其是玲子自述自己的遭遇那段,都是「喲」「喔」「哦」連發…可能是配合原文吧?不過中文這樣的說話方式太過不自然了…)

話說這部一兩年前有電影版問世,不知道是怎麼樣的評價。

沒有留言:

張貼留言